شماره تماس: ۰۳۱-۴۲۲۷۴۳۵۸

ترجمه مقاله (مقالات isi) : ترجمه آوا

ترجمه مقاله
ترجمه مقاله

ترجمه مقاله، مقالات (انگلیسی عربی فارسی به فارسی عربی انگلیسی) isi

با توجه به عدم رعایت مسایل حق‌تکثیر در بعضی از آثار علمی دانشگاه‌های ایران، مساله ترجمه مقاله و ترجمه متون علمی حساسیت‌هایی را در بین پژوهشگران ایجاد کرده است که بی‌مورد هم به نظر نمی‌رسد. ترجمه مقاله، مقالات انگلیسی عربی فارسی به فارسی عربی انگلیسی isi ، ترجمه متون و ترجمه کتاب‌های علمی اگر برای کاربرد صحیح خود مورد استفاده قرار گیرند به بالا بردن کیفیت دریافت و قطعیت مفاهیم در حال پژوهش، تسریع در فرآیند درک مطلب، کمک به مستندسازی پژوهش در حال انجام، امکان مطالعه‌ی حجم بیشتری از تحقیقات صورت گرفته و در نهایت صرفه‌جویی در هزینه‌ها، منجر خواهند شد. بسیاری از اساتید، دانشجویان و پژوهشگران در این قالب نیازمند به خدمات ترجمه مقاله ارزان و ترجمه متون علمی هستند. شاید هر نفر با آشنایی متوسط با زبان انگلیسی و یا گذراندن دوره‌های آموزشی مترجمی، بتواند در زمینه ترجمه متون عمومی برای وبلاگ‌ها و … موفق عمل کند، اما فعالیت در زمینه ترجمه تخصصی مقالات علمی، مسلما نیازمند تلاش و مهارت علمی بسیار بالایی خواهد بود. اصطلاحات علمی در هر زبان، معنایی دقیق دارند. حتی برای کلمات مشترک نیزمعانی واژه‌ها در زبان علم با کاربردهای روزمره متفاوت است. از این رو، کسی که بخواهد ترجمه کتاب یا مقالات تخصصی را بر عهده بگیرد، لازم است از پیشینه دانشگاهی در آن رشته تخصصی برخوردار باشد. مترجمینی که در بخش ترجمه مقاله انگلیسی عربی فارسی به فارسی عربی انگلیسی آنلاین فعالیت دارند، دارای ۳-۵ سال سابقه در زمینه ترجمه هستند. چکیده مقاله مهمترین بخش مقاله است. مقاله تنها در صورتی پذیرفته می شود که چکیده آن مورد تایید ناظر قرار بگیرد. تنها در این صورت است که کل مقاله جهت چاپ در اختیار مجله و یا ژورنال های معتبر علمی و آکادمیک قرار می گیرد. شیوایی و روانی چکیده مقاله بسیار مهم است. همچنین اشتباهات گرامری و لغوی در ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی توسط مترجمان تازه‌کار، به احتمال بسیار بالا به رد مقاله در مراجع علمی منجر می‌شود و اگر هم منجر به رد کامل مقاله از فرآیند بررسی مقاله در ژورنال نشود، مسلماً برای بازبینی جدی به نویسنده اصلی مقاله بازگشت خورده و فرآیند چاپ مقاله در ژورنال را طولانی خواهد کرد. بنابراین ترجمه چکیده و ترجمه مقاله آنلاین انگلیسی عربی فارسی به فارسی عربی انگلیسی isi باید توسط مترجمین ارشد مسلط به موضوع انجام شود.

سایت ترجمه آوا تمامی رشته های تخصصی و به هر زبانی را پشتیبانی می کند. ترجمه مقاله آنلاین از انگلیسی به فارسی غالباً برای تهیه پایان نامه، تحقیق در مقاطع ارشد و دکترا و انجام پروژه های تحقیقاتی و دانشگاهی انجام می شود. در حالیکه، ترجمه مقالات فارسی به انگلیسی معمولا با هدف ارسال مقاله های علمی پژوهشی و ISI به ژورنال ها و کنفرانس های بین المللی یا ارائه در سمینارهای معتبر خارج از کشور انجام می شود. ترجمه آوا با داشتن تیم متخصص در هر رشته تخصصی قادر است تا ترجمه مقاله شما چه از انگلیسی به فارسی و چه از فارسی به انگلیسی را با بهترین کیفیت انجام دهد. مترجمین مجهز به ابزارهایی نظیر واژه نامه و دیکشنری تخصصی هستند. امکان انجام ترجمه دانشجویی در سطح برنز نیز برای افرادی که خواهان پرداخت هزینه بسیار کمی هستند وجود دارد. عالی ترین سطح ترجمه مقاله سطح طلایی نام دارد و همچنین ترجمه نقره ای در عین داشتن قیمت ارزانتر از کیفیت خوبی برخوردار است. قبل از شروع ترجمه، مقاله فوری خوانده می شود و همچنین فایل‌های راهنما و توضیحات سفارش دهنده و هدف از انجام ترجمه مقاله مطالعه می گردد. واژگان تخصصی مقاله به صورت دقیق ترجمه می شود. سفارش دهنده در بسیاری از موارد لیست واژگان تخصصی جهت ترجمه را جداگانه ارسال می کند که مترجم مقاله دقیقا باید به لیست واژگان تخصصی توجه کند. ترجمه لغت به لغت و استفاده از ترجمه ماشینی از موارد ممنوع در ترجمه مقاله است و به هیچ وجه نباید از آن استفاده شود و استفاده نمی شود. در هنگام ترجمه برنامه غلطیاب املایی نظیر ویراستیار فعال است. به صفحه سفارش ترجمه بروید و سفارش ترجمه خود را ارسال نمایید.